Desde niña dibujar y expandir la imaginación siempre fue un disfrute para ella. En su casa la televisión estaba reservada a los adultos así que Julia se refugiaba en la lectura. Le impactó la historia de Marie Curie y cómo dedicó su vida a la ciencia. La pintura llegó para potenciar su trabajo como diseñadora gráfica, sin embargo, poco a poco se dio cuenta de lo terapéutico que resultaba. Se considera una mujer trabajadora, intuitiva y estructurada. Le encantaría —si fuera posible— viajar a la Colombia de García Márquez; vivir en Nueva York o Madrid. Le importa el lugar de la mujer y su voz, sobre todo desde que es madre. Valora a la gente alegre, liviana y no soporta la hipocresía. Cuando pinta arma una paleta de colores y luego se deja llevar. Respeta los procesos para que la obra se vaya decantando como los vinos de su Mendoza natal.
English Version:
As a child, she enjoyed drawing and expanding her imagination. At her home TV was reserved for adults, so Julia found shelter in reading. She was struck by Marie Curie’s story and how she devoted her life to science. Painting arrived to her life to foster her work as a graphic designer, but she realized, little by little, how therapeutic it was for her. She considers herself a working, intuitive and structured woman. If possible, she would love to travel to the Colombia of García Marquez; or live in New York or Madrid. She cares about women’s place and voice, especially since she became a mother herself. She values happy, light people and she can’t stand hypocrisy. When she paints, she puts together a color palette and then she just lets herself go. She respects processes so that her work decants, just as the wine produced in her native Mendoza.
Para conocer más acerca de Julia Godoy Steindl, te recomendamos visitar su web e Instagram: