3 mins read

Mónica Inés Fierro – Bio

Para Mónica la danza es el eje de su vida, sin ella, dice que no sería la artista plástica que es hoy. Siente que además del talento son esenciales la disciplina y el equilibrio a la hora de imaginar nuevos mundos y esa herencia le viene, sin duda, del baile.

Por las mañanas le gusta salir a caminar y en esos paseos se va llenando de ideas en las que trabaja después mientras escucha a Brahms y, si es jazz, a Tony Bennett. 

Valora en los demás el sentido del humor y la honestidad. De pequeña le gustaba disfrazarse con ropa que ella misma confeccionaba. Entonces ya era una niña audaz sin miedo a mostrar su producción a los demás. Y no solo ha logrado enseñarla, sino que en cada colección pone el cuerpo entero.

Disfruta usando las manos para trabajar, son la herramienta fina con la que mejor se expresa. Usa el papel como si fuera tela, la pliega, la borda, da puntadas con hilo y aguja para intervenir los libros. Suele crear sin una idea concreta. Justamente eso es lo que le parece más rico, no saber hacia dónde se dirige y dejarse llevar por la melodía que le marca su intuición.

Mónica Fierro sosteniendo el packaging de Iskin Sisters con su obra impresa en una lámina.
Mónica Fierro con su lámina de arte en el packaging de Iskin Sisters

To Mónica, dancing is the pillar of her life; without it, she claims, she wouldn’t be the artist she is now. She feels that, besides talent, discipline and balance are key elements to imagine new worlds, something that she surely got from dancing.

In the morning, she likes going out for a walk, and that is when she gets the ideas in which she will work later while listening to Brahms, or to Tony Bennett if she chooses jazz. 

She values in others the sense of humor and honesty. As a kid, she liked dressing up with clothes that she made herself. Back then, she was already a bold child who was not afraid to show the world her creations. Not only did she manage to show her art, but she also puts her entire body in each collection.

She enjoys working with her hands, and they’re the fine tool she uses to express herself. She uses paper as if it were fabric; she folds it, embroiders it, and she stitches with thread and needle to intervene books. She usually creates without a specific idea in mind and that is exactly what she finds to be most valuable; not knowing where she is going and just letting herself flow with the melody her intuition is playing for her.

Sara Casanovas

Sara Casanovas nace y estudia Ciencias de la Comunicación en Barcelona. Durante varios años trabaja en agencias globales de publicidad, hasta que decide apostar por un camino literario a tiempo completo. Actualmente vive en Nueva York con su marido y su perro Truman, donde trabaja como escritora, editora y traductora independiente.

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

Latest from Blog

No Season 2021

Creemos en piezas atemporales, que no responden a una estación ni a una época del año

Universo Iskin Sisters

Creamos piezas de joyería contemporánea con diseños únicos, conceptos disruptivos y técnicas innovadoras, concebidas para personas

Unidas por el Arte

Creemos en el arte como forma de despertar los sentidos, modificar la percepción y generar un